Welcome Innsbruck - INVERNO // ЗИМА 2017/2018

W E L C O M E 25 U n’area sciistica che può essere oggi pista per principian- ti e snowpark, mentre domani sarà funway, pista su terre- no scosceso o discesa di neve fonda. Ce n’è per tutti i gu- sti all’Axamer Lizum, per il divertimento di sciatori, snowboarder, sia per chi si gode una discesa tranquilla che per chi ama la velocità. Tutto questo a soli 18 chilometri da Innsbruck. Grazie all’altitudine (da 1.540 a 2.340 metri s.l.m.) e agli estesi impianti di innevamento la stagione inizia già a novembre e si protrae fino ad aprile. Se vo- lete fare una pausa fra una discesa e l’altra fermatevi all’Hoadlhaus, dalla quale si gode, a 2.340 metri di altitudine, non solo di un pano- rama maestoso, ma di un carico di energia solare sulla terrazza pro- tetta dal vento. We love! || С егодня тренировочная трасса и сноу- парк, завтра Funway, могульная трасса или склоны с глубоким снегом: горнолыжники, сноубордисты, любители и професси- оналы - никто здесь не останется внакладе. И все это всего в 18 км езды от Инсбрука. Благодаря высотному расположению (1540-2340 м) и установкам искусственного оснежения сезон катания здесь начинается уже в ноябре месяце и продолжа- ется до апреля. чтобы Передохнуть, лучше всего заглянуть в местный альпийский ресторан „Hoadlhaus“, где на высоте 2340 м на защищенной от ветра терассе можно не только насла- диться восхитительной панорамой, но и подзарядиться сол- нечной энергией. We love! W W W . A X A M E R - L I Z U M . A T PROMOTION DALLA CITY ALLE PISTE DA SCI И З Г О Р О Д А П Р Я М И К О М К Г О Р Н О Л ЫЖ Н Ы М Р А З В Л Е Ч Е Н И Я М L’Axamer Lizum con i suoi dieci impianti di risalita saluta l’inverno con neve sicura e garantita. // Горнолыжный регион Axamer Lizum с 10 подъемниками гарантированно стартует в новый зимний сезон со снегом. E сли утром часов в семь в городе раздается глухой гром, значит опять взрывают. Кристоф Шабус, зам. директора инсбрукского подъемника «Нордкеттенбанен», и его коллеги опять жмут на кнопку взрывателя. Это необходимость, ведь сверкающие снежные массы, покрывающие верхушку горного масси- ва Нордкетте, могут стать угрожающе опасными для расположенных 1000 м ниже районов города. „Как только свежевыпавший снег дос- тигает критической отметки 20 см, мы взрываем. Мы не ждем, когда выпадет еще больше снега, в этом случае возникает опасность схода большой снежной лавины“,- поясняет Шабус. Мы, это мужчины и женщины из 252 тирольских лавинных комиссий. В каждой коммуне, где существует потенциальная опасность схода снежной лавины, обязана быть такая комиссия. На севере Инсбру- ка решение, когда пора взрывать, принимает Кристоф Шабус и его коллеги. Чем больше снега выпадает, тем больше людей участвует в процессе принятия решения. В случае 5 уровня лавинного предупреж- дения в работу включается Управление безопасности Инсбрука. „В последний раз это было в 2011 году, - вспоминает Шабус. - Тогда за 3 дня снег выпал на высоту 4,5 м. Взрывали и утром, и вечером, чтобы удержать снежные массы под контролем“. Члены лавинных комиссий также решают, когда перекрывать дороги или проводить эвакуацию. На самом же деле такие случаи случаются все реже и реже, потому что снегопадов последние годы не так уж много. Принудительный спуск снежных лавин осуществляется в северной части Инсбрука в районах Хафелекар и на Зеегрубе. Для взрывов используется два метода: газовые пушки и заряженные взрывчаткой специальные подъемники. Механизмы четырех газовых пушек, назы- ваемых «Gazex», зафиксированы на гребне хребта над фанпарком. Система работает в автоматическом режиме: пропаново-кислородная смесь с помощью дистанционного управления поступает из встроен- ного контейнера в пушку и поджигается на выходе. Такой взрыв берет свое начало на удалении примерно 3 м от снежной массы, таким обра- зом волной давления провоцируется спуск снежной лавины. Второй метод более прямого воздействия и поэтому не совсем безопасен. На трех специальных подъемниках - Kaminspitzbahn и Seilbahnrinnenbahn на Хафелекар и подъемник на восточном склоне Зеегрубе - к месту скопления снежных масс транспортируется «Emulex AV», алюминесодержащая взрывчатая эмульсия. Этот метод исполь- зуется прежде всего для искусственного спуска снежных лавин. „Подъемники доставляют взрывчатку напрямую к местам взрывов. На 6-метровый запальный шнур крепится 2,5 кг студенистого взрывчато- го вещества. Этот груз подъемник начинает тянуть вверх. На старте приводится в действие воспламенитель, который в свою очередь под- жигает сам запал. Длина запального шнура определяет собственно место взрыва - 2м шнура соответствуют примерно удалению в 1 м“, - объясняет Шабус. „Риск есть всегда, - говорит Шабус.- Даже если взрывы стали се- годня обычным делом, осторожность никогда не помешает. Непосред- ственно перед взрывом тот, кто взрывает, редко что-то видит. Обычно туман затрудняет видимость результатов проведенного взрыва. Тем более важно чутко прислушиваться и все держать в поле обозрения. Ведь если не все пойдет по плану, рутина может перерасти в опас- ность. Но, как правило, все идет по плану и грохот ранним утром не только будит инсбрукцев, но и предвещает оживленную работу подъ- емника «Норкеттенбан». Кто попроворней, тому и будет принадлежать право оставить первый след на свежем снегу. W

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc1MzM=